⚖️ Skriptó for Law Firms & Legal Departments

Your legal documents deserve more than just correct grammar.

They require flawless terminology, contextual accuracy, and full confidentiality.

Trusted by

Why legal clients choose Skriptó

Skriptó provides expert legal translation by professional linguists with legal training—so nothing is left to interpretation.

🧠

Legal expertise at the core

Every document is handled by linguists trained in law.
We know the difference between translation and legal equivalence—and how to achieve both.

🔍

Terminological accuracy

We work with verified term bases, glossaries, and context-specific lexicons.
Whether it’s Belgian corporate law, French labor law, or EU directives—we know how to stay compliant.

🔄

Consistency across time & teams

We build translation memories for your firm.
You’ll never have to worry about discrepancies between contracts, jurisdictions, or updates.

🔐

Confidentiality & compliance

We operate under strict NDAs and GDPR protocols.
Your documents are encrypted, tracked, and only accessible to senior, vetted professionals.

What we do

Our Solution: legal translation with legal expertise

We don’t just translate legal documents, we secure their legal integrity.

1. Briefing

Define jurisdiction, document type, intended use.

2. Translation by a sector-specialized linguist

Performed by a native-speaking legal translator.

3. Double review process

Legal proofreading by a second expert or lawyer-linguist.

Talk to a Legal translation expert

Let’s translate your story

Request a quote, ask a question, or receive a free sample.

Client testimonials

Senior Partner

“We used Skriptó for the bilingual documentation of a cross-border acquisition. Their legal translators worked as if they were part of our team—precise, fast, and fully aligned with our legal standards.”

Sarah T.

General Counsel

“We needed GDPR compliance documents translated into five languages under tight deadlines. Skriptó delivered on time with zero compromises on legal clarity. Their confidentiality protocol gave us total peace of mind.”

Julien M.

Legal Operations Manager

“Working with Skriptó feels like working with an in-house legal linguist. The consistency across all our T&Cs, NDAs, and contracts is impeccable. Their attention to legal nuance is unmatched.”

Simon D.

Get in touch to find out more!

Whether you need a one-off contract or a full-scale legal translation partner, we’re ready.